Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ле́мех m. - плу́га | die (auch: das) Schar Pl.: die Scharen, die Schare | ||||||
| гурьба́ f. | die Schar Pl.: die Scharen | ||||||
| толпа́ f. | die Schar Pl.: die Scharen | ||||||
| кося́к m. - рыб | die Schar Pl.: die Scharen | ||||||
| ста́я f. - птиц | die Schar Pl.: die Scharen | ||||||
| сонм m. [poet.] | die Schar Pl.: die Scharen | ||||||
| льстец m. | der Scharwenzel | ||||||
| подхали́м m. | подхали́мка f. | der Scharwenzel | ||||||
| вата́га шко́льников f. | die Schülerschar | ||||||
| гурьба́ шко́льников f. | die Schülerschar | ||||||
| подли́за m./f. [ugs.][pej.] | der Scharwenzel | ||||||
| скорбу́т m. [MED.] | der Scharbock veraltend | ||||||
| цинга́ f. [MED.] | der Scharbock veraltend | ||||||
| немно́гое n. | das Wenige | ||||||
| не́что n. auch [PHILOS.] | das Etwas | ||||||
| определённый арти́кль, как пра́вило, не перево́дится | der, die, das - bestimmter Artikel, hat kein Äquivalent im Russischen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schar | |||||||
| sich scharen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| scharen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| воссоедине́ние ветвя́щихся жил [GEOL.] | das Anscharen der Gänge | ||||||
| скопле́ние жил [GEOL.] | das Anscharen der Gänge | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (auch: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| пусти́тьv ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
| вскрыва́тьuv замо́к напи́льником вскрытьv замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
| и э́то де́латьuv и то не забыва́тьuv | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
| подде́рживатьuv горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [ugs.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
| вата́га ребяти́шек | eine Schar von Kindern | ||||||
| це́лыми то́лпами | in hellen Scharen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьuv шпа́лы [TECH.] | die Schwellen anwuchten [Eisenbahn] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гурьбо́й Adv. | in Scharen | ||||||
| то́лпами Adv. | in Scharen | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| объединя́тьuv (кого́-л.) объедини́тьv (кого́-л.) | (jmdn.) scharen | scharte, geschart | | ||||||
| толпи́тьсяuv столпи́тьсяv | scharen | scharte, geschart | | ||||||
| сгруди́тьсяv (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) scharen | scharte, geschart | | ||||||
| собира́тьсяuv (вокру́г кого́-л./чего́-л.) собра́тьсяv (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) scharen | scharte, geschart | | ||||||
| толпи́тьсяuv (вокру́г кого́-л./чего́-л.) столпи́тьсяv (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) scharen | scharte, geschart | | ||||||
| собира́тьсяuv собра́тьсяv | sichAkk. scharen | scharte, geschart | | ||||||
| собира́тьuv (кого́-л.) - вме́сте собра́тьv (кого́-л.) - вме́сте | (jmdn.) scharen | scharte, geschart | | ||||||
| спла́чиватьсяuv (вокру́г кого́-л./чего́-л.) [form.] сплоти́тьсяv (вокру́г кого́-л./чего́-л.) [form.] | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) scharen | scharte, geschart | | ||||||
| выбрако́выватьuv племенны́х производи́телей [AGR.] вы́браковатьv племенны́х производи́телей [AGR.] | das Tier abkören | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ Pron. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| ста́йный Adj. [ZOOL.] | Schar... | ||||||
| восьмилеме́шный Adj. [AGR.][TECH.] | Achtschar... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
| Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
| Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. | ||||||
| Хоро́шая пого́да проде́ржится не́которое вре́мя. | Das schöne Wetter wird anhalten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Scharmesser, Rudel, Menschenhaufen, Horden, Menschenmenge, Pflanzschar, Pflugeisen, Fluppe, Volksmenge, Schwarm | |
Werbung






